登黃鶴樓作

· 林章
望裏山川是楚鄉,美人何處水茫茫。 禰衡作客留江夏,趙壹辭家出漢陽。 鶴去未知芳草暗,雁來先覺白雲涼。 倚樓無限西風意,堪與千秋一斷腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 楚鄉:楚國的地方。
  • 禰衡(mí héng):指禰衡山,位於今湖北省。
  • 江夏(jiāng xià):古地名,今湖北省荊州市。
  • 趙壹(zhào yī):古代詩人。
  • 漢陽(hàn yáng):古地名,今湖北省武漢市。

翻譯

站在黃鶴樓上眺望,遠處的山川是楚國的風景,美麗的女子在何處,水面遼闊無邊無際。禰衡來到這裏作客,留戀着江夏的風光,趙壹離開家鄉,離開了漢陽。白鶴飛去的時候還不知道芳草已經隱沒,候鳥飛來時卻先感覺到白雲的涼意。倚在樓上,心情隨着西風飄蕩,彷彿能與千秋的離愁相比。

賞析

這首詩描繪了登上黃鶴樓後眺望遠方的景色,表達了詩人對楚國風光和美人的留戀之情。通過對禰衡、趙壹等人物的提及,增加了詩歌的歷史感和情感色彩。詩中運用了對比手法,通過描述鶴去雁來的景象,表現了時光流轉,人事變遷的主題。整體氛圍優美,意境深遠。

林章

明浙江錢塘人,字以成。以善書薦,景泰初授中書舍人,歷禮部員外郎、郎中。成化間預修《英宗實錄》,累遷爲太常寺卿。弘治時,預修《憲宗實錄》、《大明一統志》及《續通鑑綱目》。 ► 31篇诗文

林章的其他作品