(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 傳捨(chuán shè):傳說
- 望(wàng):覜望
- 阡(qiān):小路
- 金石倫(jīn shí lún):堅硬的石頭和金屬
- 貴賤同物化(guì jiàn tóng wù huà):貴賤都會歸於塵土
- 茫然(máng rán):茫然無知
繙譯
生活中就像是一座傳說中的房屋,古往今來都在不斷地遷徙。走出城郊,試著覜望遠方,周圍的田野都變得荒涼無人。人類不過是堅硬的石頭和金屬,誰能長生不老呢?無論貴賤,最終都會歸於塵土,榮辱也變得無關緊要。我自己寫下這首挽歌,感歎這些通達真理的人是多麽的聰明。
賞析
這首詩通過對人生的思考,表達了對世事無常、生命無常的感慨。作者以古詩的形式,將對人生的感悟表達得深刻而優美。詩中運用了對比手法,通過描繪人類的貴賤、榮辱最終都會歸於塵土的命運,表達了對人生無常的領悟。整首詩意境深遠,引人深思。
姚光虞
姚光虞,字繼如。南海人。明世宗嘉靖三十四年(一五五五)舉人。歷仕十九年,官至慶遠知府。嘗從黃佐學,工詞翰。著有《玉臺》、《薊門》、《西遊》諸稿。清溫汝能《粵東詩海》卷二八、清道光《廣東通志》卷二八二等有傳。
► 43篇诗文
姚光虞的其他作品
- 《 得陳明佐書 》 —— [ 明 ] 姚光虞
- 《 擬古十九首行行重行行 》 —— [ 明 ] 姚光虞
- 《 擬古十九首行行重行行 》 —— [ 明 ] 姚光虞
- 《 擬古十九首行行重行行 》 —— [ 明 ] 姚光虞
- 《 詠雪 》 —— [ 明 ] 姚光虞
- 《 和蘇子仁暮春雨中登木末亭之作 》 —— [ 明 ] 姚光虞
- 《 擬古十九首行行重行行 》 —— [ 明 ] 姚光虞
- 《 後宮詞 》 —— [ 明 ] 姚光虞