搗衣

· 張端
爲搗清砧素,令人念藁砧。 近寒將雁至,入夜正蛩吟。 霜月三更杵,關山萬里心。 金風何太弱,不與送餘音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 搗衣:用杵敲打衣物,使之乾淨。
  • 清砧素:指清潔的砧板和素白的衣物。
  • 藁砧:古代用來搗衣的石頭或木板。
  • 蛩吟:蟋蟀的叫聲。
  • 金風:秋風。

翻譯

爲了敲打清洗素白的衣物,讓人懷念起那古老的搗衣石。 接近寒冷的季節,雁羣即將到來,夜晚裏蟋蟀正在鳴叫。 霜月下的三更時分,杵聲響起,關山之外,萬里之外的心思。 秋風爲何如此微弱,不與送來那餘音。

賞析

這首作品通過描述搗衣的場景,表達了對遠方親人的思念之情。詩中「搗衣」不僅是日常生活的寫照,也象徵着對家人的牽掛。通過「霜月三更杵,關山萬里心」的描繪,展現了深夜搗衣時的孤獨與對遠方的無限思念。結尾的「金風何太弱,不與送餘音」則抒發了對秋風無力傳達思念之情的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人張端對家庭情感的細膩把握。

張端

元江陰州人,字希尹,號溝南。博學好修。歷官江浙行樞密院都事。人稱溝南先生。有《溝南漫存稿》。 ► 25篇诗文