所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 禁中:指皇宮內。
- 狼藉:形容雜亂無章的樣子。
翻譯
前些天回家時,花兒正紅豔豔, 今夜留宿,樹枝已半空。 坐着惋惜那殘留的芳華,你卻看不見, 風吹得花瓣四處散落,在明亮的月光中。
賞析
這首作品通過對比花開的盛況與凋零的淒涼,表達了詩人對時光流逝的感慨和對美好事物消逝的哀愁。詩中「花正紅」與「枝半空」形成鮮明對比,突出了時間的無情。末句「風吹狼藉月明中」則以景結情,通過描繪花瓣在月光下被風吹散的景象,加深了詩的意境,使讀者更能感受到詩人內心的惋惜與懷念。

白居易
白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。
► 2963篇诗文