(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 怪石:形狀奇特的石頭。
- 千年:形容時間長久。
- 應自結:應該是自然形成的。
- 靈泉:有靈氣的泉水。
- 蹙爲:皺縮成。
- 宛轉:曲折變化。
- 青蛇項:形容怪石的形狀像青蛇的頸部。
- 噴做:噴涌成。
- 玲瓏:精巧細緻。
- 白雪堆:形容泉水噴涌後形成的景象像白雪堆積。
- 赤日:烈日。
- 旱天:乾旱的天氣。
- 長看雨:長時間盼望下雨。
- 玄陰:深沉的陰天。
- 臘月:農曆十二月。
- 亦聞雷:也能聽到雷聲。
- 嗟:嘆息。
- 都門:京城的城門,這裏指京城。
- 肩舁:肩扛的轎子。
翻譯
形狀奇特的石頭,經過千年應該是自然形成的,那一道靈泉又是誰開鑿的呢? 石頭皺縮成曲折變化的青蛇頸狀,泉水噴涌成精巧細緻的白雪堆積。 在烈日和乾旱的天氣裏,人們長時間盼望下雨,在深沉的陰天和臘月裏,也能聽到雷聲。 令人嘆息的是,這個地方離京城太遠,不能每天乘坐肩扛的轎子來此。
賞析
這首作品描繪了平泉薛家雪堆莊的自然景觀,通過怪石和靈泉的生動描繪,展現了自然的神奇和美麗。詩中「蹙爲宛轉青蛇項,噴做玲瓏白雪堆」一句,巧妙地運用比喻,將怪石和泉水的形態形象化,增強了詩的藝術感染力。後兩句則抒發了對自然景觀的嚮往和對遠離京城的遺憾,表達了詩人對自然美景的珍視和對都市生活的厭倦。