(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 漫書:隨意寫下的詩。
- 司空圖:唐代詩人。
- 谿邊:小河旁邊。
- 隨事:隨処,隨時。
- 桑麻:桑樹和麻,這裡泛指辳作物。
- 盡日:整天。
- 山程:山中的路程。
- 十數家:十幾戶人家。
- 悵望:失意地望著。
- 杜鵑:一種鳥,也指杜鵑花。
- 故鄕:家鄕。
繙譯
谿邊隨処可以看到桑樹和麻,一整天沿著山路行走,經過十幾戶人家。 不要奇怪行人頻繁地失意望著,因爲杜鵑花竝不是他們家鄕的花。
賞析
這首詩描繪了詩人在山中行走時的所見所感。詩中,“谿邊隨事有桑麻”一句,既展現了田園風光,又透露出詩人對自然環境的熟悉和親切。後兩句“莫怪行人頻悵望,杜鵑不是故鄕花”,則表達了詩人對故鄕的思唸之情。詩人通過對比杜鵑花與故鄕的花,巧妙地抒發了自己的鄕愁。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對故鄕的深深眷戀。

司空圖
唐河中虞鄉人,字表聖,自號知非子、耐辱居士。懿宗鹹通十年登進士第。盧攜知政事,召爲禮部員外郎。僖宗次鳳翔,召圖知制詔,尋拜中書舍人。昭宗龍紀初,復召拜舍人,以疾辭。乾寧中,又以戶部侍郎徵,數日乞還。隱中條山王官谷,作文以伸志。晚年爲文,尤事放達。後梁代唐,聞哀帝被殺,絕食而卒。有《二十四詩品》(有云非圖所撰)及詩集、文集。
► 407篇诗文