醉歌

罷胡琴,掩秦瑟,玲瓏再拜歌初畢。 誰道使君不解歌,聽唱黃雞與白日。 黃雞催曉丑時鳴,白日催年酉前沒。 腰間紅綬系未穩,鏡裏朱顏看已失。 玲瓏玲瓏奈老何,使君歌了汝更歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (bà):停止。
  • 胡琴:古代的一種絃樂器。
  • (yǎn):收起。
  • 秦瑟:古代的一種絃樂器。
  • 玲瓏:此處指歌女。
  • 再拜:再次行禮。
  • 使君:對地方官員的尊稱。
  • (jiě):懂得。
  • 黃雞:指早晨的雞鳴,象徵新的一天開始。
  • 白日:白天,象徵時間的流逝。
  • 丑時:古代計時法中的一個時辰,相當於現在的凌晨1點到3點。
  • (yǒu):古代計時法中的一個時辰,相當於現在的下午5點到7點。
  • 紅綬:紅色的絲帶,古代官員的服飾之一。
  • 朱顏:紅潤的面容,指年輕時的容貌。
  • 奈老何:如何面對衰老。

翻譯

停止了胡琴的演奏,收起了秦瑟,歌女玲瓏再次行禮,歌聲剛剛結束。 誰說使君不懂得欣賞歌曲,聽我唱黃雞報曉與白日西沉。 黃雞在丑時催促着黎明的到來,白日在酉時宣告一天的結束。 腰間的紅綬還未系穩,鏡中的朱顏已經消失不見。 玲瓏啊玲瓏,面對衰老我們又能如何,使君唱完了你再繼續唱。

賞析

這首作品通過描繪音樂的停止和歌女的歌唱,表達了時間的流逝和人生的無常。詩中「黃雞催曉」和「白日催年」形象地描繪了時間的無情,而「腰間紅綬系未穩,鏡裏朱顏看已失」則深刻反映了青春易逝的哀愁。最後兩句「玲瓏玲瓏奈老何,使君歌了汝更歌」則帶有一種無奈的接受和對生命循環不息的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生命和時間的深刻感悟。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文