晚出尋人不遇

籃輿不乘乘晚涼,相尋不遇亦無妨。 輕衣穩馬槐陰下,自要閒行一兩坊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 籃輿(lán yú):古代的一種轎子。
  • (chéng):乘坐。
  • 相尋:尋找,尋訪。
  • 輕衣:輕便的衣服。
  • 穩馬:指馬匹行走平穩。
  • 槐陰:槐樹的陰影下。
  • :古代城市中的街區。

翻譯

不乘坐籃輿,而是選擇在傍晚的涼風中漫步,即使尋訪不到人也無所謂。穿着輕便的衣服,騎着平穩的馬,在槐樹的陰影下,只是想悠閒地走過一兩條街區。

賞析

這首詩描繪了詩人白居易傍晚時分的一種閒適心情。他不急於乘坐籃輿,而是享受傍晚的涼爽,表現出一種超然物外的生活態度。詩中「相尋不遇亦無妨」一句,更是體現了詩人對結果的不執着,享受過程本身。最後兩句「輕衣穩馬槐陰下,自要閒行一兩坊」,則通過具體的場景描寫,展現了詩人悠然自得的生活情趣。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對閒適生活的嚮往和享受。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文