所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 巴江水:指流經巴地的江水。
- 麴塵:酒麴所生的細菌,色微黃如塵,這裏比喻春水之色。
- 渭曲:指渭水彎曲處,這裏形容沙岸的彎曲。
- 天津:指天津橋,位於洛陽,這裏借指詩人懷念的地方。
- 影蘸:指柳影倒映在水中,好像被水蘸取。
- 新黃柳:指初春時嫩黃的柳枝。
- 小白蘋:指水中白色的蘋草花。
- 搔首:抓頭,撓發,有所思的樣子。
- 惆悵:因失望或失意而哀傷。
翻譯
城下的巴江水,春天來時顏色如同微黃的酒麴菌。 柔軟的沙灘彎曲如渭水的河曲,斜斜的岸邊讓我想起了天津橋。 柳樹的影子似乎被新長出的嫩黃柳葉蘸取,水中白色的蘋草花散發着淡淡的香氣。 我坐在水邊,抓着頭髮沉思,心中充滿了爲何人的失落和哀傷。
賞析
這首作品描繪了春天巴江水邊的景色,通過細膩的意象表達了詩人的情感。詩中「春來似麴塵」巧妙地以酒麴菌的顏色比喻春水的微黃,形象生動。後文通過對沙岸、柳影、蘋花的描寫,營造出一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍。結尾的「惆悵爲何人」更是深刻地表達了詩人內心的失落和迷茫,使整首詩的情感層次更加豐富。

白居易
白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。
► 2963篇诗文