晚春欲攜酒尋沈四著作先以六韻寄之

病容衰慘澹,芳景晚蹉跎。 無計留春得,爭能奈老何。 篇章慵報荅,杯宴喜經過。 顧我酒狂久,負君詩債多。 敢辭攜綠蟻,只願見青娥。 最憶陽關唱,真珠一串歌。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 病容:因病而顯得憔悴的面容。
  • 衰慘澹:衰弱而黯淡無光。
  • 芳景:美好的景色。
  • 蹉跎:虛度光陰。
  • 篇章:指詩文作品。
  • 慵報荅:懶得回信或回詩。
  • 杯宴:酒宴。
  • 經過:經歷,此處指參與。
  • 酒狂:飲酒過度,放縱不羈。
  • 負君詩債多:欠下許多未還的詩作。
  • 綠蟻:指新釀的酒,因酒面浮有綠色泡沫而得名。
  • 青娥:指美麗的女子。
  • 陽關:古地名,此處指陽關三疊,一種曲調。
  • 真珠:即珍珠,此處形容歌聲圓潤如珍珠。

翻譯

我這病態的面容顯得衰弱而黯淡,美好的春光也即將虛度。 無法留住春天,又怎能抗拒衰老的到來。 我懶得回信或回詩,卻喜歡參與酒宴。 我因飲酒過度而久負詩債,欠下你許多未還的詩作。 我敢帶着新釀的酒來見你,只願能見到美麗的女子。 最懷念的是那陽關三疊的歌聲,如同串串珍珠般圓潤動聽。

賞析

這首作品表達了詩人對春光流逝和衰老無情的感慨,同時也展現了他對詩歌和美酒的熱愛。詩中「病容衰慘澹,芳景晚蹉跎」描繪了詩人因病而顯得憔悴,同時感嘆美好春光的流逝。後句「篇章慵報荅,杯宴喜經過」則體現了詩人對詩歌的慵懶態度和對酒宴的喜愛。最後,詩人表達了對陽關三疊歌聲的懷念,以及對美麗女子的嚮往,展現了他內心的柔情和浪漫。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文