利仁北街作

草色斑斑春雨晴,利仁坊北面西行。 踟躕立馬緣何事,認得張家歌吹聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 斑斑:形容草色錯雜的樣子。
  • 踟躕(chí chú):徘徊不前,猶豫不決。
  • 立馬:停馬不前。
  • 歌吹(chuī):歌唱和吹奏,這裏指音樂聲。

翻譯

春雨過後,草色斑駁,我沿着利仁坊北面向西行走。 停馬徘徊,不知爲何事,只因聽到了張家傳來的歌聲和樂聲。

賞析

這首詩描繪了春雨初晴後的景象,通過「草色斑斑」生動地表現了春草的茂盛與生機。詩中「踟躕立馬」一句,既表現了詩人的猶豫不決,也暗示了他對周圍環境的敏感與好奇。最後一句「認得張家歌吹聲」則巧妙地以聲音爲線索,勾起了詩人的回憶或情感,使詩歌的意境更加深遠。整體上,詩歌語言簡潔,意境清新,表達了詩人對春日景象的細膩感受和對生活細節的深刻洞察。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文