與諸客攜酒尋去年梅花有感

馬上同攜今日杯,湖邊共覓去春梅。 年年只是人空老,處處何曾花不開。 詩思又牽吟詠發,酒酣閒喚管絃來。 樽前百事皆依舊,點檢惟無薛秀才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (xié):帶著。
  • (mì):尋找。
  • 詩思:作詩的思路、情致。
  • 酒酣:飲酒盡興。
  • 琯弦:泛指音樂。
  • 樽前:酒盃前,指飲酒時。
  • 點檢:檢查,核對。
  • 薛秀才:人名,可能是作者的朋友或同僚。

繙譯

今天我們一同騎馬帶著酒盃,去湖邊尋找去年春天的梅花。 每年都衹是人們徒然地老去,而処処地方花兒何曾不開呢? 詩的思緒又牽動了吟詠的興致,飲酒盡興時閑聊著喚來音樂。 在酒盃前的一切事情都依舊如常,衹是檢查時發現少了薛秀才。

賞析

這首作品通過描繪與朋友們尋梅飲酒的場景,表達了時光易逝、人生易老的感慨。詩中“年年衹是人空老”一句,直抒胸臆,道出了嵗月無情、人生短暫的無奈。而“処処何曾花不開”則以花的常開不敗,對比人生的無常,更顯深刻。後兩句寫詩酒之樂,卻在結尾処點出“點檢惟無薛秀才”,透露出對友人的思唸之情,增添了詩意的深度。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文