(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 威名:威望和名聲。
- 萬里:形容極遠的距離。
- 馬將軍:指歷史上著名的將領。
- 白首:頭髮變白,指年老。
- 丹心:赤誠的心。
- 天下聞:聞名於天下。
- 遼水:遼河,流經中國東北地區。
- 旌旗:旗幟的統稱,常用來象徵軍隊。
- 餘殺氣:殘留的戰爭氣息。
- 泰山:中國五嶽之一,位於山東省。
- 松柏:常綠樹,常用來象徵長壽和堅韌。
- 高墳:高大的墳墓,指英雄的墓地。
- 條侯:古代爵位名,此處指某位有功的將領。
- 自靖:自行平定。
- 軍中變:軍隊中的動亂或叛變。
- 竇憲:東漢時期的將領,曾有功於邊疆。
- 塞外勳:在邊疆取得的功勳。
- 獨倚:獨自依靠。
- 凌煙:凌煙閣,古代供奉功臣畫像的地方。
- 思將略:思考軍事策略。
- 暮天:傍晚的天空。
- 徵雁:遷徙的雁羣。
- 寒雲:寒冷的雲層。
翻譯
威名遠揚的馬將軍,即使白髮蒼蒼,他的赤誠之心仍爲天下所知。遼河上的軍旗依舊帶着戰爭的氣息,而泰山的松柏下,英雄的墳墓已經高高聳立。條侯自己平定了軍中的動亂,竇憲曾在邊疆立下赫赫戰勳。我獨自依靠在凌煙閣,思考着軍事策略,傍晚時分,徵雁在寒冷的雲層下飛翔。
賞析
這首作品通過對歷史上著名將領的回憶,表達了對英雄事蹟的敬仰和對軍事策略的深思。詩中「威名萬里馬將軍,白首丹心天下聞」描繪了將軍的威名和忠誠,而「遼水旌旗餘殺氣,泰山松柏已高墳」則通過具體的景象,展現了戰爭的殘酷和英雄的不朽。最後兩句「獨倚凌煙思將略,暮天徵雁下寒雲」則抒發了詩人對軍事策略的沉思和對英雄時代的懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對英雄的讚美和對歷史的沉思。