蔚州歌四首

· 尹耕
南山陡絕石門峪,西嶺斜通亂石灘。 敢勇近聞堪一戰,莫教容易近長安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蔚州:今河北省蔚縣。
  • 南山:指蔚州南面的山。
  • 陡絕:非常陡峭。
  • 石門峪:地名,峪指山谷。
  • 西嶺:指蔚州西面的山嶺。
  • 斜通:斜着通過。
  • 亂石灘:佈滿亂石的河灘。
  • 敢勇:勇敢的士兵。
  • 堪一戰:能夠打一仗。
  • 莫教:不要讓。
  • 容易:輕易。
  • 長安:指明朝的都城北京,這裏代表國家的中心。

翻譯

南山陡峭至極的石門峪,西嶺斜着通向亂石灘。 聽說近來的勇士們足以一戰,不要輕易讓敵人接近長安。

賞析

這首作品描繪了蔚州的地理形勢和軍民的戰鬥意志。南山和西嶺的陡峭與亂石灘的險阻,形象地展現了蔚州的防禦優勢。後兩句則表達了作者對當地勇士的信心,以及對保衛國家中心的堅定決心。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了明代邊塞詩的特色。

尹耕

明蔚州衛人,字子莘。嘉靖十一年進士。性嗜酒,好談兵。授知州,免官家居。痛恨邊臣玩忽,武備廢弛,作《塞語》十一篇,申明邊防虜勢之要害。嚴嵩見而才之。起知州,數月中遷兵部員外郎,出爲河間知府,大修武備。旋擢河南兵備僉事,被劾下獄,戍遼左。有《朔野集》。 ► 63篇诗文