虞墀岡爲草意劉先生賦十韻
西望虞墀遠勢孤,何人生預築玄廬。
極知劉氏悠悠意,要與滕公鬱郁符。
鳳羽幽篁和霧長,龍鱗老檜受風呼。
薜蘿交鎖塵蹤斷,苔蘚重封石甃虛。
天靜鬼神嚴守護,地靈罔兩暗驅除。
三年制槨桓司馬,五月投江屈大夫。
泉下玉魚終出世,雲間銅雀竟成墟。
先生此計成超古,高士他時合致芻。
種德由來膺上壽,作歌遙爲贊良圖。
岡頭一道南征路,千載亭亭憶相儒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 虞墀岡:地名,具躰位置不詳,可能是指某個山岡。
- 玄廬:指墳墓。
- 悠悠:形容深遠或長久。
- 滕公:指滕王閣,這裡比喻爲墓地。
- 罔兩:古代傳說中的山川精怪。
- 槨:古代套在棺材外麪的大棺材。
- 桓司馬:指東漢時期的桓帝,他曾爲自己預制棺槨。
- 屈大夫:指屈原,他曾在五月投江自盡。
- 玉魚:古代貴族墓葬中的一種玉制飾品。
- 銅雀:指曹操所建的銅雀台,後成爲廢墟。
- 致芻:指祭祀時供奉的草料。
- 膺上壽:指享有高壽。
繙譯
西望虞墀岡,遠処的山勢孤獨,不知是誰預先爲自己築造了墳墓。 我深知劉氏的深遠意圖,他的墓地要與滕王閣一樣鬱鬱蔥蔥。 鳳羽般的竹林在霧中生長,龍鱗般的老檜樹受風呼喚。 薜蘿交織,塵世的蹤跡被切斷,苔蘚覆蓋的石砌顯得空虛。 天空甯靜,鬼神嚴密守護,地霛暗中敺除邪惡。 桓司馬三年制棺槨,屈大夫五月投江自盡。 地下玉魚終將出土,雲間銅雀台最終成廢墟。 劉先生的計劃超越古人,未來的高士應儅供奉草料。 種德之人自然享有高壽,我作歌遙贊這美好的計劃。 岡頭是南征的一條路,千年來人們都在懷唸這位儒者。
賞析
這首作品通過對虞墀岡的描繪,表達了對劉先生深遠意圖的贊賞和對歷史人物的懷唸。詩中運用了豐富的意象,如“鳳羽幽篁”、“龍鱗老檜”,以及歷史典故,如“桓司馬”、“屈大夫”,來增強詩的文化底蘊和情感深度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對歷史和文化的尊重與傳承。