田園樂七首

· 王維
採菱渡頭風急,策杖林西日斜。 杏樹壇邊漁父,桃花源里人家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 採菱:採摘菱角,菱角是一種水生植物的果實。
  • 渡頭:渡口,指河流邊供人渡船的地方。
  • 策杖:拄着柺杖。
  • 林西:樹林的西邊。
  • 杏樹壇:指種有杏樹的地方,可能是一個特定的地點名稱。
  • 漁父:漁夫,以捕魚爲生的人。
  • 桃花源:源自陶淵明的《桃花源記》,指一個理想中的、與世隔絕的樂土。

翻譯

在渡口採摘菱角時,風勢急促;拄着柺杖站在樹林西邊,太陽斜斜地照着。 在杏樹環繞的地方,有一位漁夫;而在那桃花盛開的地方,住着人家。

賞析

這首詩描繪了一幅寧靜而美麗的田園風光。詩人通過對自然景物的細膩描繪,如「採菱渡頭風急」和「策杖林西日斜」,傳達出一種閒適與寧靜的生活態度。後兩句「杏樹壇邊漁父,桃花源里人家」則進一步以桃花源的意象,表達了對理想生活的嚮往和對現實世界的超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了王維詩歌中特有的禪意與畫意。

王維

王維

王維,字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有“相思”“山居秋暝”等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。 ► 396篇诗文