何滿子
雲雨常陪勝會,笙歌慣逐閒遊。錦裏風光應占,玉鞭金勒驊騮。戴月潛穿深曲,和香醉脫輕裘。
方喜正同鴛帳,又言將往皇州。每憶良宵公子伴,夢魂長掛紅樓。欲表傷離情味,丁香結在心頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雲雨:比喻男女歡會。
- 勝會:盛大的宴會。
- 笙歌:泛指奏樂唱歌。
- 閒遊:悠閒地遊玩。
- 錦裏:地名,在今四川成都,後指繁華的街市。
- 玉鞭金勒:華貴的馬鞭和馬籠頭,指騎乘的豪華。
- 驊騮:古代駿馬名。
- 戴月:披星戴月,形容夜晚出行。
- 深曲:幽深的小巷或曲折的小路。
- 和香:帶着香氣。
- 輕裘:輕暖的皮衣。
- 鴛帳:繡有鴛鴦的帳幔,指夫妻共寢之處。
- 皇州:帝都,指京城。
- 良宵:美好的夜晚。
- 公子:對年輕男子的尊稱。
- 夢魂:夢中的魂魄。
- 紅樓:華美的樓房,多指富貴人家的住宅或女子的居所。
- 傷離:因離別而悲傷。
- 情味:情感的滋味。
- 丁香結:丁香的花蕾,比喻愁思固結不解。
翻譯
常常在盛大的宴會上享受男女歡會,習慣於隨着音樂悠閒地遊玩。錦裏的風光應當是最美的,騎着駿馬,手持華貴的馬鞭。披星戴月地穿過幽深的小巷,帶着香氣醉意中脫下輕暖的皮衣。
正高興地與心愛的人共處一室,卻又聽說將要前往京城。每當回憶起那美好的夜晚有公子相伴,夢中的魂魄總是停留在華美的樓房。想要表達因離別而悲傷的情感,心中的愁思就像丁香的花蕾一樣固結不解。
賞析
這首作品描繪了主人公在繁華生活中的歡愉與離別的哀愁。詩中通過對盛大宴會、悠閒遊玩、錦裏風光和豪華騎乘的描寫,展現了主人公的奢華生活。後半部分則轉向離別的情感,通過「鴛帳」與「皇州」的對比,表達了主人公對美好時光的留戀和對離別的無奈。結尾的「丁香結在心頭」巧妙地以物喻情,形象地表達了主人公內心的愁苦和無法釋懷的情感。