菩薩蠻

隴雲暗合秋天白,俯窗獨坐窺煙陌。樓際角重吹,黃昏方醉歸。 荒唐難共語,明日還應去。上馬出門時,金鞭莫與伊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隴雲:(lǒng),指隴山,這裏泛指高山上的雲。
  • 窺煙陌:(kuī),偷偷地看;煙陌(yān mò),煙霧繚繞的小路。
  • 樓際角重吹:(jiǎo),古代樂器,這裏指號角聲;重吹(chóng chuī),再次吹響。
  • 荒唐:言行不合常理,這裏指難以理解或溝通。
  • 金鞭:指馬鞭,象徵騎馬出行。

翻譯

高山上的雲漸漸聚合,秋天的天空顯得格外白淨。我獨自坐在窗邊,偷偷地望着煙霧繚繞的小路。樓外再次響起號角聲,直到黃昏時分,他才醉醺醺地歸來。

他的言行荒唐難以理解,我們之間難以溝通。明天他應該還會離開。當他上馬出門時,我不願將金色的馬鞭交給他。

賞析

這首作品描繪了一個女子在秋日黃昏時,獨自坐在窗邊,等待醉歸的情人。詩中通過「隴雲暗合」和「秋天白」的對比,營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。女子的孤獨和對情人的無奈在「俯窗獨坐窺煙陌」和「荒唐難共語」中得以體現。結尾的「金鞭莫與伊」則透露出女子對情人離去的不捨和無奈,同時也表達了她對情人行爲的不滿和無力改變的悲哀。整首詩情感細膩,意境深遠,展現了五代十國時期女性在愛情中的柔弱與無奈。

尹鶚

五代時成都人。仕前蜀。工詩詞,與賓貢、李珣友善。珣本波斯族,鶚性滑稽,常作詩嘲之。累官至翰林校書。 ► 18篇诗文