題寶林寺禪者壁

· 方干
邃巖喬木夏藏寒,牀下云溪枕上看。 臺殿漸多山更重,卻令飛去即應難。
拼音

所属合集

#峯
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 邃巖:深邃的山岩。
  • 喬木:高大的樹木。
  • 云溪:雲霧繚繞的溪流。
  • 臺殿:高大的建築物,這裏指寺廟的建築。
  • 漸多:逐漸增多。
  • 卻令:反而使得。

翻譯

深邃的山岩和高大的樹木在夏日裏藏着寒意,牀下的雲霧繚繞的溪流,躺在牀上就能觀賞。隨着時間的推移,寺廟的建築物越來越多,山勢也顯得更加沉重,反而使得想要飛離這裏變得更加困難。

賞析

這首作品描繪了一幅靜謐的山寺景象,通過「邃巖喬木」和「牀下云溪」等自然元素,展現了山寺的幽深與清涼。後兩句則通過對比寺廟建築的增多與山勢的沉重,表達了作者對自然與人文和諧共存的思考。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對山寺生活的深刻感悟。

方干

方干

方干爲人質野,喜凌侮。每見人設三拜,曰禮數有三,時人呼爲“方三拜”。愛吟詠,深得師長徐凝的器重。一次,因偶得佳句,歡喜雀躍,不慎跌破嘴脣,人呼“缺脣先生”。桐廬章八元愛其才,招爲過門女婿,遂居家桐江白雲源(今桐廬縣蘆茨鄉)。唐寶曆中,參加科舉考試不第。以詩拜謁錢塘太守姚合。初次見面,因其容貌醜陋,姚合看不起他,待讀過方干詩稿後,爲其才華所動,於是滿心歡喜,一連款待數日。開成年間,常與寓居桐江的喻鳧爲友,並與同里人李頻唱和,詩來歌往,關係甚篤。大中年間,流寓會稽鑑湖。鹹通年間,浙東廉訪使王龜慕名邀請,一經交談,覺得方干不僅才華出衆,且爲人耿直,於是竭力向朝廷推薦。終因朝廷腐敗,忌賢妒能,不被起用。後人讚歎他“身無一寸祿,名揚千萬裏”。 方干擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(公元888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並蒐集他的遺詩三百七十餘篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩六卷三百四十八篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像於嚴陵祠配享。 ► 342篇诗文