所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 梨花房:指梨樹開花時的景象。
- 坐對:面對面坐着。
- 行看:行走中觀看。
- 嚴霜:嚴重的霜凍。
- 危蒂:指梨樹的枝條,比喻處境危險。
- 高高原:指高原地區。
- 秋風四來迫:四面八方吹來的秋風,形容秋風強勁。
翻譯
初見梨樹開花,我坐在那裏欣賞梨花的潔白。 行走中看到梨葉由青轉綠,不久又變爲紅色。 九月半的時候,嚴重的霜凍來臨,梨樹的枝條顯得岌岌可危。 何況在那高高的原野上,四面八方吹來的秋風愈發強勁。
賞析
這首詩描繪了梨樹從開花到葉落的全過程,通過季節的變遷,表達了時間的流逝和自然界的變化。詩中「梨花房」、「梨葉青」、「梨葉赤」等詞語,生動地描繪了梨樹在不同季節的景象。後兩句「嚴霜九月半,危蒂幾時客。況有高高原,秋風四來迫。」則通過描繪嚴霜和秋風,傳達了季節的嚴酷和生命的脆弱,體現了詩人對自然界變化的敏感和對生命無常的感慨。

元稹
元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。
► 893篇诗文