所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 荇(xìng):一種水生植物,葉子浮在水麪上,形狀像心髒,花多爲黃色。
- 蓮:荷花,水生植物,花大而美麗,常用於象征純潔和高雅。
- 水殿:建在水麪上的宮殿或亭台。
- 金莖露:指宮廷中的珍貴飲品,比喻皇帝的賞賜。
- 玉樹霜:比喻清晨的霜花,也暗指宮廷中的寒冷和變化無常。
繙譯
翠綠的荇菜和紅豔的蓮花在水殿中散發著香氣,卻不知簾外的世界已經變得涼爽。夜晚被賜予了宮廷中的珍貴飲品,第二天清晨卻驚訝地看到玉樹般的霜花。
賞析
這首詩描繪了宮廷中的景象,通過對比水殿內的溫煖與簾外的涼爽,以及夜晚的賞賜與清晨的霜花,表達了宮廷生活的奢華與無常。詩中“翠荇紅蓮”與“金莖露”、“玉樹霜”形成鮮明對比,既展現了宮廷的富麗堂皇,又隱喻了宮廷生活的冷煖變化,躰現了詩人對宮廷生活的深刻觀察和感慨。
陳沂
明南京人,先世本浙江鄞縣人,以被徵入太醫院居南京,字宗魯,後改魯南,號石亭。陳鋼子。正德十二年進士。授編修,進侍講。以不附張璁出爲江西參議,歷山東參政,又爲張璁所中,改行太僕卿致仕。少好東坡,中歲乃宗盛唐,爲文出入《史》、《漢》,工畫及隸篆,亦能作曲。與顧璘、王韋稱金陵三絕,又益以朱應登稱四家,並有“弘治十才子”之譽。著作甚富,有《金陵古今圖考》、《畜德錄》、《金陵世紀》等。
► 68篇诗文