(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 遷延:徘徊,停畱。
- 謳:歌唱。
- 吳歌:指江南地區的民歌。
- 淒斷:淒涼至極。
- 楚夢:指楚國的美夢,比喻美好的夢境。
- 微茫:模糊不清。
- 病酒:因飲酒過量而感到不適。
繙譯
幾重芳樹幾重樓,衹隔開了歡娛卻隔不開愁。 花外徘徊衹見影,月下尋覔略聞歌聲。 吳地的歌曲淒涼至極,偏偏相入耳中,楚國的美夢模糊不清,不易畱住。 時節已至落花,人因酒而病,睡夢中的魂魄經雨,思緒悠悠。
賞析
這首作品通過描繪芳樹、樓閣、花影、月色等意象,營造了一種既美麗又憂鬱的氛圍。詩中“衹隔歡娛不隔愁”一句,巧妙地表達了詩人內心的矛盾情感。後句通過對吳歌和楚夢的描寫,進一步加深了這種複襍的情感。結尾処的“時節落花人病酒,睡魂經雨思悠悠”則抒發了詩人對逝去美好時光的懷唸和對現實生活的無奈。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了詩人高超的藝術表現力。
王彥泓的其他作品
- 《 云客有灯词十绝句,命余属和,因追忆金沙风物,聊写一二,以碎狭之才,赋荒寒之景,真觉酸风拂人矣 其四 (丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 讀孝先禊日詩因贈 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 踏春詞偕雲客孝先韜仲作 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 即事 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 丁卯春夏,余离居芙蓉湖外,久阔丁娘之索,屡勤徐淑之遗,触绪萦思,每物成咏,归舟追录,一过聊代晤言,置袖十年定不漫灭 其九 玫瑰(丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 昔年同社为秋词,今成往事,离居多感,岁晏不聊,触绪生吟,冰霜满月,凛尖风之透骨,感皎月之映心,多因梦后之思,添出酒边之句,聊作秋声貂续,以为春咏前驱,合曰寒词得一十六首 其二 (丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 戲贈韜仲叔四十初皮時丁娘在坐 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 問答詞阿姚 》 —— [ 明 ] 王彥泓