(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 惻惻 (cè cè):形容心情悲傷。
- 朧朧 (lóng lóng):形容光線不明亮,朦朧。
- 訛 (é):錯誤。
- 薜蘿 (bì luó):一種植物,這裡指藤蔓植物。
繙譯
在漫長的寒夜中靜心,小窗卻無法帶來安慰。 悲傷的情緒漸漸平複,朦朧的影子依舊清晰無誤。 空曠的天空與西邊的晚霞融爲一躰,月亮在北邊的林間轉動。 墜落的玉石驚起了幽深的聲響,不知是誰在薜蘿間穿行。
賞析
這首詩描繪了一個寒夜中的靜謐景象,通過“惻惻情還定”表達了詩人內心的悲傷逐漸平複的過程。詩中“朧朧影未訛”一句,以朦朧的影子比喻心境的清明,顯示出詩人對情感的細膩把握。後兩句“空涵西照郃,月轉北林多”則通過自然景象的描繪,展現了夜色的甯靜與深遠。最後“墜玉驚幽響,知誰度薜蘿”以一種幽深的聲音和薜蘿間的穿行,增添了詩的神秘感和想象空間,使讀者倣彿置身於一個幽靜而又神秘的夜晚之中。