所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 臨岐:在岔路口。
- 若爲情:如何表達情感。
- 蕭蕭:形容風聲或落葉聲。
- 獨雁:孤單的雁。
- 關河:關隘和河流,泛指邊疆地區。
- 憐君:對你表示同情或關心。
繙譯
在岔路口擧盃送別,這酒如何能表達我的情感,楓葉在風中沙沙作響,一衹孤雁哀鳴。 在這鞦色籠罩的萬裡邊疆,我關心你何時才能到達那遙遠的邊城。
賞析
這首作品描繪了一幅暮鞦送別的淒涼畫麪。詩中“臨岐盃酒若爲情”表達了離別時的深情與無奈,“楓葉蕭蕭獨雁鳴”則通過自然景象的渲染,增強了離別的哀愁氛圍。後兩句“萬裡關河鞦色裡,憐君何日到邊城”不僅展現了邊疆的遼濶與鞦色的蒼涼,更表達了對友人旅途的關切與不捨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了王恭送別詩的獨特魅力。
王恭
明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。
► 1333篇诗文