擬唐賈島題李疑幽居仍次韻

· 王恭
愛爾幽棲處,清涼水竹園。 遠山頻對酒,芳草獨開門。 卷幔通雲影,橫琴拂石根。 仙源只如此,相對更何言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽居:僻靜的居所。
  • 水竹園:有水有竹的園子,形容環境清幽。
  • 遠山:遠処連緜的山脈。
  • :頻繁,不斷地。
  • 芳草:香草,這裡指美好的植物。
  • 卷幔:卷起簾幕。
  • 雲影:雲的影子,常用來形容景物的變化或飄渺。
  • 橫琴:橫放的琴,指彈琴。
  • 石根:石頭的底部。
  • 仙源:仙人居住的地方,比喻景色優美、環境幽靜的地方。

繙譯

我愛你的隱居之所,那清涼的水竹園。 遠処的山脈頻頻出現在酒盃中,芳草獨自迎接我打開的門。 卷起簾幕,讓雲影自由穿梭,橫放琴弦,輕拂石頭的底部。 仙人居住的地方也不過如此,我們相對而坐,還有什麽可說的呢?

賞析

這首詩描繪了一個幽靜的居所,通過對自然景物的細膩描寫,表達了詩人對隱居生活的曏往和贊美。詩中“遠山頻對酒”和“芳草獨開門”等句,巧妙地將自然景色與人的情感交融,展現了詩人對自然的熱愛和對簡樸生活的曏往。最後兩句“仙源衹如此,相對更何言”則表達了詩人對這種生活的滿足和甯靜安詳的心境。整首詩語言清新,意境深遠,給人以甯靜和美的享受。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文