所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 渺渺:形容江雲遼闊無邊的樣子。
- 一溪:一條小溪。
- 頻相望:頻繁地望向。
- 春深:春天已經很深了,即春末。
翻譯
江面上雲霧繚繞,彷彿即將下雨的天空,一條小溪遠遠地流淌在白雲之下。東風在傍晚時分頻繁地吹拂,我不斷地望向遠方,春天的水流雖然已經很深,但田地還未完全被水灌滿。
賞析
這首作品描繪了春天江邊的景色,通過「渺渺江雲」和「一溪遙在白雲邊」的描繪,展現了一幅遼闊而又寧靜的畫面。詩中「東風日暮頻相望」表達了詩人對遠方景色的留戀與期待,而「流水春深未滿田」則巧妙地反映了春天水勢的增長,同時也隱含了農人對水源的期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然美景的讚美和對農耕生活的關注。