山居秋暝

空山新雨後,天氣晚來秋。 明月松間照,清泉石上流。 竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。 隨意春芳歇,王孫自可留。
拼音

譯文

空曠的羣山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。 皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。 竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。 春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。

注釋

暝(míng):日落,天色將晚。 空山:空曠,空寂的山野。 新:剛剛。 清泉石上流:寫的正是雨後的景色。 竹喧:竹林中笑語喧嘩。喧:喧嘩,這裏指竹葉發出沙沙聲響。 浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗滌衣物。 隨意:任憑。 春芳:春天的花草。歇:消散,消失。 王孫:原指貴族子弟,後來也泛指隱居的人。 畱:居。 「王孫自可畱」句:反用淮南小山《招隱士》:「王孫兮歸來,山中兮不可久畱」的意思,王孫實亦自指。反映出無可無不可的襟懷。

此詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園並對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現人格美和社會美。全詩將空山雨後的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,漁船穿過荷花的動態,和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫,又像一支恬靜優美的抒情樂曲,體現了王維詩中有畫的創作特點。

賞析

這首詩爲山水名篇,於詩情畫意之中寄託著詩人高潔的情懷和對理想境界的追求。 「空山新雨後,天氣晚來秋。」詩中明确寫有浣女漁舟,詩人卻下筆説是「空山」。這是因爲山中樹木繁茂,掩蓋了人們活動的痕迹,正所謂「空山不見人,但聞人語響」(《鹿柴》)。由於這裏人迹罕至,「峽裏誰知有人事,世中遙望空雲山」(《桃源行》),自然不知山中有人來了。「空山」兩字點出此外有如世外桃源,山雨初霽,萬物爲之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見。 「明月松間照,清泉石上流。」天色已暝,卻有皓月當空;群芳已謝,卻有靑松如蓋。山泉清冽,淙淙流瀉於山石之上,有如一條潔白無瑕的素練,在月光下閃閃發光,生動表現了幽清明凈的自然美。王維的《濟上四賢詠》曾經贊嘆兩位賢士的高尙情操,謂其「息陰無惡木,飲水必清源」。詩人自己也是這種心志高潔的人,他曾説:「寧息野樹林,寧飲澗水流,不用坐梁肉,崎嶇見王侯。」(《獻始興公》)這月下靑松和石上清泉,正是他所追求的理想境界。這兩句寫景如畫,隨意灑脫,毫不著力。像這樣又動人又自然的寫景,達到了藝術上爐火純靑的地步,的确非一般人所能學到。 「竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。」竹林裏傳來了一陣陣歌聲笑語,那是一些天眞無邪的姑娘洗罷衣服笑逐著歸來了;亭亭玉立的荷葉紛紛嚮兩旁披分,掀翻了無數珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧靜。在這靑松明月之下,在這翠竹靑蓮之中,生活著這樣無憂無慮、勤勞善良的人們。這純潔美好的生活圖景,反映了詩人過安靜純樸生活的理想,同時也從反面襯託出他對污濁官場的厭惡。這兩句寫的很有技巧,而用筆不露痕迹,使人不覺其巧。詩人先寫「竹喧」「蓮動」,因爲浣女隱在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,起初未見,等到聽到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發現浣女、蓮舟。這樣寫更富有眞情實感,更富有詩意。 詩的中間兩聯同是寫景,而各有側重。頷聯側重寫物,以物芳而明志潔;頸聯側重寫人,以人和而望政通。同時,二者又互爲補充,泉水、靑松、翠竹、靑蓮,可以説都是詩人高尙情操的寫照,都是詩人理想境界的環境烘託。 旣然詩人是那樣地高潔,而他在那貌似「空山」之中又找到了一箇稱心的世外桃源,所以就情不自禁地説:「隨意春芳歇,王孫自可畱!」本來,《楚辭·招隱士》説:「王孫兮歸來,山中兮不可久畱!」詩人的體會恰好相反,他覺得「山中」比「朝中」好,潔凈純樸,可以遠離官場而潔身自好,所以就決然歸隱了。 這首詩一箇重要的藝術手法,是以自然美來表現詩人的人格美和一種理想中的社會之美。表面看來,這首詩衹是用「賦」的方法模山範水,對景物作細致感人的刻畫,實際上通篇都是比興。詩人通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。
王維

王維

王維,字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有“相思”“山居秋暝”等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。 ► 396篇诗文