所属合集
譯文
以少說話爲貴。多著書立說爲富有;把極好的清名當作車,美好的文章當作肉。
賞析
貴是一種自尊。我們說沉默是金,其實,言語何嘗不是金?多言就如錢幣貶值一般,使言語成爲破銅爛鐵,一文不值。反之,如果是經過心靈的醞釀,生活的體驗和學問的熔鑄,將所要講的話化爲文字而著書立說,那麼,將是字字珠璣,啓人心靈。這難道不是精神上的富翁嗎?
有清名的人即使布衣草履,也能使人尊敬;有惡名的人即使乘坐最名貴的轎車,仍然令人厭棄。想要在衆人心中的馬路上開車奔馳,是不容易的。除非車上載的是清名美譽。至於論到美味,肉的滋味不過一時,而且又太厚膩,吃多了反而傷腸胃。只有美好的文章,纔是心靈的豐盛饗宴,耐人尋味,不會使人神昏氣怠。所謂“開卷有益”,還是多讀書吧!

陳繼儒
明松江府華亭人,字仲醇,號眉公,又號糜公。諸生。志尚高雅,博學多通,少與同郡董其昌、王衡齊名。年二十九,取儒衣冠焚棄之,隱居小崑山,後居東佘山,杜門著述。工詩善文,短翰小詞,皆極風致。書法蘇、米,兼能繪事。董其昌久居詞館,書畫妙天下,推眉公不去口。眉公又刺取瑣言僻事,編次成書,遠近爭相購寫,於是名動寰宇。屢奉詔徵用,皆以疾辭。卒於家。有《眉公全集》。
► 285篇诗文