集峭篇 · 四二

才子安心草舍者,足登玉堂;佳人適意蓬門者,堪貯金屋。
拼音

所属合集

#小窗幽記

譯文

有才能的讀書人,若能安居在茅草搭成的屋子中,那麼,他就足以擔任朝廷的官職。美麗的女子能不嫌貧愛富,肯嫁到貧家的,那麼,她就值得令人爲她建造金屋。

賞析

有才或有德的人並不少,但有才又有德的人就不多了。孔子說:“不義而富且貴,於我如浮雲。”有才之人又有幾個能如此想?若能懷抱才學,而又安於茅舍生活,一旦爲官,必能造福天下人,不至於自私自利。 美麗的女子,往往自恃其美麗而有驕慢之心,倘若在這種惡劣的環境下,她猶自能憬悟美麗本身的虛幻,看破富貴貧賤肯下嫁蓬門,與之同甘共苦,可說是內心最美麗的女子了。然而世人往往只看到表面,而僅將一具美麗的軀殼,放在舍屋中,待其老時,發現只是舍屋中住了一隻母夜叉罷了。
陳繼儒

陳繼儒

明松江府華亭人,字仲醇,號眉公,又號糜公。諸生。志尚高雅,博學多通,少與同郡董其昌、王衡齊名。年二十九,取儒衣冠焚棄之,隱居小崑山,後居東佘山,杜門著述。工詩善文,短翰小詞,皆極風致。書法蘇、米,兼能繪事。董其昌久居詞館,書畫妙天下,推眉公不去口。眉公又刺取瑣言僻事,編次成書,遠近爭相購寫,於是名動寰宇。屢奉詔徵用,皆以疾辭。卒於家。有《眉公全集》。 ► 285篇诗文