春宮曲

昨夜風開露井桃,未央前殿月輪高。 平陽歌舞新承寵,簾外春寒賜錦袍。
拼音

所属合集

#唐詩三百首

注釋

春宮曲:一作“殿前曲”。 露井:指沒有井亭覆蓋的井。 未央:即未央宮,漢宮殿名,漢高祖劉邦所建。也指唐宮。 平陽歌舞:指衛子夫,她原是平陽公主家中的歌女,後被漢武帝召入宮中,大得寵幸,以至廢去原來的皇后陳阿嬌,立她爲皇后。 新承:一作“承新”,受到寵幸。

詩寫春宮之怨,卻無怨語怨字。作者着力於背面敷粉,以側面打光的手法,使其明暗清晰。詩明寫新人受寵的情狀,暗抒舊人失寵之怨恨。虛此實彼,言近意遠:似乎無怨,怨至深;似乎無恨,恨至長。實弦外有音的手法。

賞析

前兩句中,昨夜風開露井桃”點明時令,切題中“春”字;露井旁邊的桃樹,在春風的吹拂下,綻開了花朵。“未央前殿月輪高”點明地點,切題中“宮”字。未央宮的前殿,月輪高照,銀光鋪灑。字面上看來,兩句詩只是淡淡地描繪了一幅春意融融、安詳和穆的自然景象,觸物起興,暗喻歌女承寵,有如桃花沾沐雨露之恩而開放,是興而兼比的寫法。月亮,對於人們來說,本無遠近、高低之分,這裏偏說“未央前殿月輪高”,因爲那裏是新人受寵的地方,是這個失寵者心嚮往之而不得近的所在,所以她只覺得月是彼處高,儘管無理,但卻有情。 後兩句寫新人的由來和她受寵的具體情狀。衛子夫原爲平陽公主的歌女,因妙麗善舞,被漢武帝看中,召入宮中,大得寵幸。“新承寵”一句,即就此而發。爲了具體說明新人的受寵,第四句選取了一個典型的細節。露井桃開,可知已是春暖時節,但寵意正濃的皇帝猶恐簾外春寒,所以特賜錦袍,見出其過分的關心。通過這一細節描寫,新人受寵之深,顯而易見。另外,由“新承寵”三字,人們自然會聯想起那個剛剛失寵的舊人,此時此刻,她可能正站在月光如水的幽宮檐下,遙望未央殿,耳聽新人的歌舞嬉戲之聲而黯然神傷,其孤寂、愁慘、怨悱之情狀。 詩文中的寫作特點就是詠的都是漢宮舊事,實際上是以漢喻唐,借古諷今。詩以“昨夜”總領全篇,一、二兩句切題,點名時令和地點;後兩句對新寵者進行直接描述,明寫新人受寵的情狀,暗抒舊人失寵之怨恨。這首詩通篇寫春宮之怨,卻無一怨語怨字。作者着力於背面敷粉,以側面打光的手法,使其明暗清晰。全詩虛此實彼,言近意遠:似乎無怨,怨至深;似乎無恨,恨至長。實乃弦外有音的手法,所謂“令人測之無端,玩之不盡”,這正體現了王昌齡七絕的特點。 全詩寫春宮之怨,卻無怨語怨字。作者着力於背面敷粉,以側面打光的手法,使其明暗清晰。詩明寫新人受寵的情狀,暗抒舊人失寵之怨恨。虛此實彼,言近意遠:似乎無怨,怨至深;似乎無恨,恨至長。實弦外有音的手法。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 春宮:古代宮殿名,相傳爲周穆王所建,這裡借指帝王的後宮。
  • 未央:漢宮名。
  • 平陽:指平陽公主家中的歌女衛子夫,她後來成爲漢武帝的皇後。

繙譯

昨天夜裡春風吹開了露井邊的桃花,未央宮前的明月高高地掛在天空。平陽公主家的歌女衛子夫新近受到漢武帝的寵愛,簾外春寒料峭皇帝就賞賜她錦袍。

賞析

這首詩以宮女的不幸遭遇爲主題。詩的前兩句描繪了一個美好的春夜之景,春風吹拂,桃花綻放,明月高懸,然而這樣的美景卻與被冷落的宮女形成鮮明對比。後兩句通過寫衛子夫新承寵時在春寒中獲賜錦袍,反襯出詩中主人公的寂寞和哀怨。全詩語言委婉含蓄,意境深邃,巧妙地表達了宮女的哀愁和對帝王恩寵無常的感慨。

王昌齡

王昌齡

王昌齡,字少伯,山西太原人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽爲“七絕聖手”。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任祕書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,爲刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽。 ► 205篇诗文

王昌齡的其他作品