所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 東郭排岸司:官職名,負責某個地方的相關事務(這裏是文中作者與之交流的對象) 。
- 申:告知。
- 皴(cūn):皮膚因受凍或受風吹而乾裂,這裏形容梅花被雨打後花蕊彷彿有細密的裂紋,如同皮膚皴裂,形象地寫出梅花經雨的形態 。
- 合江:地名,可能是詩中所描寫景象所處的地點。
- 凍芳塵:使梅花的香氣、灑落的花瓣像是被寒冷凍結住。芳塵,芳香之塵,指代落花等 。
- 司花:主管花事的神,這裏指排岸司。
- 邀勒:約束、抑制,這裏指司花(排岸司)想要留住美好不讓春天過早離去 。
翻譯
雨水打落在城南邊的梅花枝頭,那如玉般的花蕊像是生出了細密的紋路。合江一帶烏雲密佈寒意逼人,似乎連梅花灑落的芬芳都被凍結起來。主管花事的你(排岸司)真是個熱衷於美好事物的人,想要將這美妙的春光留住,如果不擺起笙歌盛宴,春天彷彿都不願真正到來。
賞析
這首詩富有情趣,充滿浪漫的想象。詩的開篇通過描寫雨後梅花的形態,「雨入南枝玉蕊皴」,生動刻畫了雨打梅花,花蕊呈現別樣姿態的景象,給人以強烈的畫面感。「合江雲冷凍芳塵」一句,藉助環境描寫營造出清冷的氛圍,襯托梅花獨自綻放又好像被寒冷壓抑的狀態。後兩句「司花好事相邀勒,不著笙歌不肯春」筆鋒一轉,將排岸司擬人化爲司花神,賦予其想要留住春天的願望,充滿了歡快、活潑的格調。詩人以輕鬆詼諧的方式,表達了對春天美景及朋友情趣的讚賞,構思新穎別緻,語言優美且富有韻律,讓讀者能感受到作者字裏行間蘊含的對生活中細微美好的喜愛。

范成大
范成大,字致能,號石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人,諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
► 2046篇诗文