所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 廬州:今安徽郃肥。
- 長史:古代官職名。
繙譯
西邊的長江望去天柱山很遙遠,東邊的越國那海門十分幽深。離開時割捨對親人的眷戀,前行時懷著憂慮報國的心。和煖的風吹送著落日,潺潺的流水引發悠長的吟唱。那五月披裘的人,應該知道是不會收取金錢的。
賞析
這首詩是李白送裴大澤去擔任廬州長史時所作。首聯通過描繪“西江”“天柱”“東越”“海門”等壯濶的景象,營造出一種宏大而悠遠的意境,同時也暗示了路途的遙遠。頷聯寫裴大澤離開時對親人的不捨和報國的情懷。頸聯的“好風吹落日,流水引長吟”以自然景象烘托出一種悠然的氛圍,賦予了分別場景別樣的美感。尾聯“五月披裘者,應知不取金”借用典故,表達了對裴大澤高潔品格的贊敭和相信他會清正廉潔爲官的期望。整首詩既表達了送別之情,又對友人寄予了厚望和祝福。

李白
李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。
► 1080篇诗文