孝經 廣至德

· 孔子
子曰:「君子之教以孝也,非家至而日見之也。教以孝,所以敬天下之爲人父者也。教以悌,所以敬天下之爲人兄者也。教以臣,所以敬天下之爲人君者也。《詩》雲:『愷悌君子,民之父母。』非至德,其孰能順民如此其大者乎!」
拼音

譯文

孔子說∶“君子教人以行孝道,並不是挨家挨戶去推行,也不是天天當面去教導。君子教人行孝道,是讓天下爲父親的人都能得到尊敬。教人以爲弟之道,是讓天下爲兄長的人都能受到尊敬。教人以爲臣之道,是讓天下爲君主的能受到尊敬。《詩經·大雅·酌》篇裏說∶‘和樂平易的君子,是民衆的父母。’不是具有至高無上的德行,其怎麼能使天下民衆順從而如此偉大呢!”子曰:「君子之教以孝也,非家至而日見之也。教以孝,所以敬天下之爲人父者也。教以悌,所以敬天下之爲人兄者也。教以臣,所以敬天下之爲人君者也。《詩》雲:『愷悌君子,民之父母。』非至德,其孰能順民如此其大者乎!」

賞析

這一章書的意思,是把至德的義意,扼要的提出來,使執政的人,知道至德是怎樣的實行。上章是說致敬可以悅民,本章是說教民所以致敬。故列於廣要道章之後。爲十三章。 孔子爲曾子特別解釋說:“執掌政治的君子,教民行孝道,並非是親自到人家家裏去教,也並非日日見面去教。這裏有一個根本的道理。例如以孝教民,使天下之爲人子的,都知盡事父之道,那就等於敬天下之爲父親的人了。以悌教民,使天下之爲人弟的,都知盡事兄之道,那就等於敬天下之爲人兄的人了。以部屬的道理教人,那就等於敬天下之做長官的人了。” 孔子引述詩經大雅篇洞酌章的這兩句話說:“一個執政的君子。他的態度,常是和平快樂,他的德行,常是平易近人,這樣他就像民衆的父母一樣。’孔子引此詩的意思,就是說:沒有崇高至上的一種大德,怎麼能順其民心到這種偉大的程度?” 子曰:「君子之教以孝也,非家至而日見之也。教以孝,所以敬天下之爲人父者也。教以悌,所以敬天下之爲人兄者也。教以臣,所以敬天下之爲人君者也。《詩》雲:『愷悌君子,民之父母。』非至德,其孰能順民如此其大者乎!」

孔子

孔子,名丘,字仲尼,東周時期魯國陬邑(今中國山東曲阜市南辛鎮)人,先祖爲宋國(今河南商丘)貴族。春秋末期的思想家和教育家、政治家,儒家思想的創始人。孔子集華夏上古文化之大成,在世時已被譽爲“天縱之聖”、“天之木鐸”,是當時社會上的最博學者之一,被後世統治者尊爲孔聖人、至聖、至聖先師、萬世師表,是“世界十大文化名人”之首。孔子的儒家思想對中國和朝鮮半島、日本、越南等地區有深遠的影響。 ► 336篇诗文