所属合集
名句
譯文
在臨近水的地方隨意地騎馬遲暮歸家,到家反而心情不平靜。在暮靄中聽到幾支笛奏的樂曲,秋天的天氣陰暗沉重,西山已見淡雪,濃雲也已爲之凝凍了。
誰與我共飲一杯美酒呢,席中用妓妾的歌舞下酒。腰帶佩繫着金魚袋,出外時被儀仗旗幟簇擁。魚袋旌旆的榮華富貴義有什麼用呢?衹能作爲如夢的人生中一個裝飾而已。
注釋
漁家傲:詞牌名,又名《漁歌子》、《漁父詞》等。有用以作「十二月鼓子詞」者。《淸眞集》入「般渉調」。明蔣氏《九宮譜目》入「中呂引子」。作爲曲調,原用於佛曲、道曲。宋·呉虎臣《能改齋漫録·巻二·〈事始·八相太常引〉》:「而南方釋子作《漁父》、《撥棹子》、《漁家傲》、《千秋歳》唱道之辭。」《漁家傲》詞牌創調者當爲北宋范文正。《樂府紀聞》:「張志和自稱『煙波釣徒』,願爲浮家泛宅,往來苕(Tiáo)霅(Zhà)間,作《漁歌子》。」按張志和所作「西塞山前白鷺飛」一詞,亦名《漁父詞》,其調之曲拍,不傳於後世。而唐宋詞人,又多有《漁家樂》之作,其爲描寫漁人生活之詞則同。至范文正乃有本調之創,題義蓋與《漁家樂》無二致也。《東軒筆録》云:「范文正守邊日,作《漁家傲》樂歌數曲,皆以『塞下秋來』爲首句,頗述邊鎭之勞苦。歐陽公嘗呼爲『窮塞王』之詞。及王尙書素出守平凉。文忠亦作《漁家傲》一首以送之。」故范文正創是調,明矣;惟所詠者漸渉於泛耳。按是調名取自晏同叔詞之「神仙一曲漁家傲」句。如杜安世詞三聲葉韻,蔡申道詞添字者,皆變體也。外有《十二箇月鼓子詞》,其十一月、十二月起句倶多一字。歐陽文忠詞云:「十一月,新陽排壽宴。十二月,嚴凝天地閉。」歐陽圭齋詞云:「十一月,都人居暖閣。十二月,都人供暖箑。」此皆因月令,故多一字,非添字體也。此調爲重頭曲,其基本句式爲七言句,毎闋實由「仄仄平平平仄仄」與「平平仄仄平平仄」句式重疊,第三句下嵌入一箇三字句「平仄仄」句式組成;毎句用韻,聲律近於七言仄韻詩體,而仄韻密集,故於流暢中有低沉壓抑之聲情。
題注:傅注本、元延祐本、明呉訥鈔本、茅維《蘇集》本倶未收,《蘇長公二妙集》本有缺文,見《東坡外集》、毛子晉汲古閣本《東坡詞》。從毛本。
鞚(kòng):有嚼口之馬絡頭。《康熙字典》:「《集韻》:『苦貢切,音控。』《玉篇》:『馬勒也。』」
梅笛:龍楡生箋:「《樂府詩集》:『《梅花落》,本笛中曲也。』李太白《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》詩:『黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。』」
舞雪:狀舞女衣袖飄動如雪片迴旋。龍楡生箋:「張平子《觀舞賦》:『裾似飛鸞,袖如迴雪。』李義山《歌舞》詩:『遏雲歌響淸,迴雪舞腰輕。』」
腰跨金魚:龍楡生箋:「杜子美《陪鄭廣文遊何將軍山林》詩:『銀甲彈箏用,金魚換酒來。』」
金魚:卽「金魚袋」,金飾,以盛放金魚符。唐制,三品以上官員佩之。宋因之而無魚符,公服則繫於帶而垂於後,以明貴賤,不復如唐之符契。元豐後,需翰林學士及中書堂後官,始可佩。《新唐書·巻二十四·〈車服志·符印等〉》:「髙宗給五品以上隨身魚銀袋,以防召命之詐,出内必合之。三品以上金飾袋。垂拱中,都督、刺史始賜魚。天授二年,改佩魚皆爲龜。其後三品以上龜袋飾以金,四品以銀,五品以銅。中宗初,罷龜袋,復給以魚。郡王、嗣王亦佩金魚袋。景龍中,令特進佩魚,散官佩魚自此始也。然員外、試、檢校官,猶不佩魚。景雲中,詔衣紫者魚袋以金飾之,衣緋者以銀飾之。開元初,駙馬都尉從五品者假紫、金魚袋,都督、刺史品卑者假緋、魚袋,五品以上檢校、試、判官皆佩魚。中書令張嘉貞奏,致仕者佩魚終身,自是百官賞緋、紫,必兼魚袋,謂之章服。當時服朱紫、佩魚者衆矣。」《宋史·巻一百五十三·〈輿服志·魚袋〉》:「魚袋。其制自唐始,蓋以爲符契也。其始曰魚符,左一,右一。左者進内,左者隨身,刻官姓名,出入合之。因盛以袋,故曰魚袋。宋因之,其制以金銀飾爲魚形,公服則繫於帶而垂於後,以明貴賤,非復如唐之符契也。……凡服紫者,飾以金;服緋者,飾以銀。庭賜紫,則給金塗銀者;賜緋,亦有特給者。京官、幕職州縣官賜緋紫者,亦佩。親王武官、内職將校皆不佩。……元豐二年,翰林學士……自今宜加佩魚。三年,詔:自今中書堂後官,並帶賜緋魚袋,餘依舊例。」
序
《漁家傲·臨水縱橫回晚鞚》是北宋文學家蘇軾所創作的一首詞。上片詞人寫自己從大自然中游覽歸來,再回到現實中形成的強烈反差;下片着重描繪壯行送別的激動場面和個人的抑鬱心態。全詞敘述悲涼,表達詞人內心的抑鬱之情。
賞析
上片起首,突現了詞人意志豪壯的英武氣勢。「臨水縱橫回晚鞋」,他騎著金鍍銀鞍轡馬,奔馳在水濱,豪縱奔放,無所拘束,一直到晚上纔勒住馬繮駛嚮歸程:「歸來轉覺情懷動」,一旦回到居處,竟忽然情懷轉嚮波動。「梅笛煙中聞幾弄」,遠遠聽到《梅花落》的笛聲吹奏幾曲,頓時感到「秋陰重,西山雪淡雲凝凍」,一種莫名的壓抑感霎時涌上心頭。此時此地的詞人,他聞笛聲而感到「秋陰重」,是很眞切自然的。十月的北方,氣候轉冷,西山已見淡雪,濃雲也已爲之凝凍了。
下片著重描繪壯行送別的激動場面和箇人的抑鬱心態。「美酒一杯誰與共。尊前舞雪狂歌送。腰跨金魚旌旆擁」,詞人獨自身著莊重的朝廷命服,與送行人飲酒話別,席中有佳麗妙女爲之歌唱狂舞,自己腰挎金魚珮飾,有齊整的旌旗衛隊前呼後擁,情景顯得十分威嚴壯觀。然而,到結語,詞情卻突然轉嚮滑落:「將何用,只堪妝點浮生夢。」而與首句的「臨水縱橫回晚鞋」形成強烈反差。這些威嚴和排場又有什麽用呢?在詞人看來,衹能是妝點他的世間虛浮無定的夢境罷了。詞人當時沉重異常,心情十分沮喪,還有一生中坎坷挫折經歷的深刻教訓,時時籠罩著他的頭腦,心潮起伏,慨嘆人生,理所當然。
全詞悲壯蒼凉,詩魂飄渺,在情思的波動和落差中,強化了浮生若夢的理念;詞章表面轟轟烈烈、筆勢奇縱,卻成爲表現詞人內心抑鬱的鋪墊。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鞚(kòng):帶嚼子的馬籠頭。
- 尊:同“樽”,酒盃。
- 旌旆(jīng pèi):旗幟。
繙譯
在水邊縱馬馳騁,傍晚時廻馬勒韁。歸來後反而覺得心緒波動。在菸靄中聽到幾曲《梅花落》的笛聲。鞦日隂雲濃重,西山的雪淡薄,雲朵凝結不動。 耑起一盃美酒,與誰一同共飲呢?在酒盃前舞雪,狂放地歌唱相送。腰上系著金魚袋,周圍簇擁著旗幟。這又有什麽用呢?衹能夠點綴這虛幻的人生夢境罷了。
賞析
這首詞上闋描繪了詞人傍晚歸來時的情景,通過“鞦隂重”“雪淡雲凝凍”等環境描寫,烘托出一種清冷、凝重的氛圍。下闋則著重表達詞人內心的孤獨和對人生的感慨,“美酒一盃誰與共”躰現了孤獨之感,“腰跨金魚旌旆擁。將何用,衹堪妝點浮生夢”則表達了對功名利祿的思考和對人生虛幻的認識。整首詞意境蒼涼,情感深沉,反映了詞人在特定情境下的心境和對人生的思索。

蘇軾
北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。
► 3426篇诗文