小遊仙詞

· 張翥
月圃羣芬次第開,步前紅露下瑤階。 摴蒱偶共真妃博,賭得雙頭白燕釵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 月圃:指月宮中的花園。
  • 群芬:各種花卉。
  • 次第:依次,一個接一個地。
  • 紅露:指花瓣上的露水,因花色紅潤而得名。
  • 瑤堦:玉石鋪成的台堦,常用來形容宮殿的華麗。
  • 摴蒱:古代的一種博戯,類似於擲骰子。
  • 真妃:指仙女或女神。
  • :賭博。
  • 雙頭白燕釵:一種頭飾,形狀爲兩衹燕子相連,通常爲白色。

繙譯

月宮中的花園裡,各種花卉依次綻放,我踏前一步,看到紅色的露水滴落在玉石台堦上。偶然間,我與仙女一起玩起了摴蒱遊戯,幸運地贏了,得到了一對雙頭白燕釵作爲獎品。

賞析

這首作品通過描繪月宮花園中的景象和與仙女的互動,展現了一種超凡脫俗的仙境氛圍。詩中“月圃群芬次第開”一句,既描繪了花卉盛開的美麗景象,又通過“次第”二字傳達了時間的流轉和自然的秩序。後兩句則通過摴蒱遊戯和贏得白燕釵的情節,增添了詩意的趣味性和神秘感,使讀者倣彿置身於一個充滿奇幻色彩的仙境之中。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文