十二月樂詞

· 孟昉
上樓迎得春歸,暗黃著柳依依。弄野輕寒似水,錦牀鴛被,夢迴初日遲遲。
拼音

所属合集

#十二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 上樓:登上樓閣。
  • 迎得:迎接。
  • 暗黃:淡黃色,形容柳樹初春時的顔色。
  • 著柳:附著在柳樹上。
  • 依依:形容柳枝輕柔搖曳的樣子。
  • 弄野:在野外嬉戯。
  • 輕寒:輕微的寒意。
  • 似水:比喻輕寒如水般清冷。
  • 錦牀鴛被:華麗的牀上用品,鴛鴦被象征著恩愛夫妻。
  • 夢廻:從夢中醒來。
  • 初日:初陞的太陽。
  • 遲遲:緩慢地。

繙譯

登上樓閣,迎接春天的歸來,淡黃色的柳枝輕輕搖曳。在野外嬉戯,感受到如水般清冷的輕寒。華麗的牀上,鴛鴦被下,從夢中醒來,初陞的太陽緩緩陞起。

賞析

這首作品描繪了春天來臨的景象,通過“上樓迎得春歸”和“暗黃著柳依依”表達了作者對春天的期待和喜悅。詩中“弄野輕寒似水”以水喻寒,形象地描繪了春天的微寒,而“錦牀鴛被”和“夢廻初日遲遲”則營造了一種溫馨而甯靜的氛圍,展現了春天的美好和甯靜。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對春天的熱愛和對生活的曏往。

孟昉

元西域人,寓大都,字天緯。順帝至正中由翰林待制累遷江南行臺監察御史。工書詞,尤精聲韻之學。有《孟待制文集》。 ► 13篇诗文