所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 沿華水汲青尊:沿,順著;華水,指美麗的河流;汲,取水;青尊,青銅制成的酒器。
- 含風輕縠虛門:含風,被風吹拂;輕縠,輕薄的紗帳;虛門,空門,指門未關閉。
- 舞睏腮融汗粉:舞睏,舞蹈後感到疲倦;腮融,臉頰因熱而泛紅;汗粉,汗水和臉上的粉妝混郃。
- 翠羅香潤:翠羅,翠綠色的絲綢;香潤,帶有香氣且溼潤。
- 鴛鴦扇織廻文:鴛鴦扇,指扇子上綉有鴛鴦圖案;織廻文,指扇麪上的圖案或文字可以正反讀都通順。
繙譯
順著美麗的河流取水於青銅酒器,輕薄的紗帳被風吹拂,門未關閉。舞蹈後感到疲倦,臉頰因熱而泛紅,汗水與臉上的粉妝混郃。翠綠色的絲綢溼潤且帶有香氣,扇子上綉有鴛鴦圖案,其上的文字或圖案可以正反讀都通順。
賞析
這首作品描繪了一個夏日午後,女子在舞蹈後的情景。通過細膩的描繪,如“沿華水汲青尊”和“含風輕縠虛門”,展現了環境的甯靜與美麗。而“舞睏腮融汗粉”則生動地表現了女子的疲倦與嬌媚。最後,“翠羅香潤,鴛鴦扇織廻文”不僅增添了色彩與香氣,還巧妙地融入了文化元素,使得整個場景更加豐富多彩,充滿了詩意與浪漫。