賦得花朝遇雨

春陰偏是趁今朝,妒暖餘寒尚自饒。 花意如人初中酒,柳容似凍未舒條。 踏青遊屐方微溼,聽雨吟魂卻暗銷。 煙裏空濛飛翠冷,縱無紅紫亦堪描。
拼音

所属合集

#花朝
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

趁今朝(chèn jīn zhāo):趁着今天的時候
妒暖餘寒(dù nuǎn yú hán):妒忌溫暖而寒冷還在
初中酒(chū zhōng jiǔ):初次品嚐酒的滋味
凍未舒條(dòng wèi shū tiáo):凍結的柳條還未舒展開來
踏青(tà qīng):春天出去遊玩
吟魂(yín hún):吟誦時心靈深處的感悟
煙裏空濛(yān lǐ kōng méng):雨霧中空氣朦朧
縱無紅紫(zòng wú hóng zǐ):即使沒有紅色和紫色

翻譯

春天陰沉的時候更顯得美麗,彷彿在嫉妒溫暖和寒冷的交替。花兒的心思就像初次嚐到酒的滋味,柳樹的枝條彷彿還未舒展開來。踏青的鞋子已經微微溼潤,聽着雨聲吟唱,心靈深處的煩惱也在慢慢消散。雨霧中空氣朦朧,即使沒有鮮豔的紅色和紫色,也值得描繪。

賞析

這首詩描繪了春天花朝遇雨的景象,通過對花兒、柳樹、雨聲的描寫,展現了春雨的清新與美麗。詩人以細膩的筆觸描繪出春雨細膩的情感,讓人感受到大自然的生機勃勃和變幻莫測。整首詩意境優美,情感細膩,展現了詩人對春雨花朝的獨特感悟。

範景文

範景文

明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。 ► 306篇诗文