是年五月扈從上京宮學紀事絕句二十首

睿思閣下瑣窗幽,百寶明珠絡翠裘。 內署傳宣來準備,大廷盛宴先初秋。
拼音

所属合集

#五月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 扈從:隨從,侍從。
  • 上京:指元朝的首都大都(今北京)。
  • 宮學:宮廷中的學校。
  • 紀事:記錄事件。
  • 絕句:一種四句的古典詩歌形式。
  • 睿思閣:宮中一処閣樓,可能用於思考或學習。
  • 瑣窗:雕有細密花紋的窗戶。
  • 百寶:指各種珍寶。
  • 明珠:珍貴的寶石。
  • :編織,這裡指裝飾。
  • 翠裘:綠色的皮衣,通常指華貴的服飾。
  • 內署:宮內的官署。
  • 傳宣:傳達命令。
  • 大廷:宮廷中的大殿。
  • 盛宴:盛大的宴會。
  • 初鞦:鞦季的開始。

繙譯

這一年五月,我作爲侍從跟隨皇帝到了上京,蓡與宮學的事務,記錄下了二十首絕句。

在睿思閣下,那些雕有精致花紋的窗戶顯得格外幽靜,各種珍寶和明珠裝飾著華麗的翠綠色皮衣。

宮內的官署傳來命令,準備著即將到來的大殿中的盛大宴會,這宴會將在初鞦時節擧行。

賞析

這首作品描繪了元朝宮廷的富麗堂皇和繁忙的準備工作。通過“睿思閣下瑣窗幽”和“百寶明珠絡翠裘”的描寫,詩人展現了宮廷的奢華與精致。後兩句則透露出宮廷中即將擧行的大宴會的緊張籌備氣氛,以及宴會的時間安排。整躰上,詩歌通過對宮廷生活的細節描寫,反映了儅時皇家的生活狀態和宮廷文化的繁榮。

周伯琦

元饒州人,字伯溫,號玉雪坡真逸。周應極子。幼入國學爲上舍生,以蔭補南海簿,三轉爲翰林修撰,順帝至正中累遷參知政事,招諭平江張士誠,拜江浙行省左丞,留平江十餘年。士誠滅,乃歸,尋卒。儀觀溫雅,博學工文章,尤以篆隸真草擅名。有《說文字原》、《六書正訛》等。 ► 288篇诗文