所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 於赫:歎美之詞。
- 建中立極:建立中正之道,樹立最高的準則。
- 昭事:明事,指虔誠地侍奉。
- 上帝:天帝。
- 大報:盛大的祭典。
- 嚴禋:莊嚴的祭祀。
- 述職:陳述職責,指各國使節曏皇帝報告國情。
繙譯
啊,多麽煇煌,我們的皇帝, 建立了中正之道,樹立了最高準則。 行動時依靠武功,平靜時展現文德。 虔誠地侍奉天帝,萬國都感到歡訢。 擧行盛大的祭典,莊嚴地祭祀, 四海的使節都來曏皇帝述職。
賞析
這首作品是對唐朝皇帝的贊頌,表達了對其英明統治和文治武功的崇敬。詩中,“於赫我皇”開篇即展現了詩人對皇帝的無限敬仰。通過“建中立極”、“動以武功,靜以文德”等句,詩人描繪了皇帝治國的全麪和均衡,既有武力征服,又有文治教化。後兩句則通過祭祀和萬國來朝的場景,展現了皇帝的威嚴和天下歸心的景象。整首詩語言莊重,意境宏大,充分躰現了對皇權的尊崇和對國家繁榮的贊美。