(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 越女:指古代越地的女子,這裡泛指美麗的女子。
- 嬋娟:形容女子美好的樣子。
- 紅粉:指女子化妝用的紅色粉末,這裡比喻女子的妝容。
- 花鈿(huā diàn):古代婦女戴在頭上的裝飾品,用金、銀、玉等制成,形狀像花。
- 紫莖:指菱角的莖,通常呈紫色。
- 碧葉:指菱角的葉子,顔色碧綠。
- 私心:個人的內心想法或情感。
繙譯
妝容美麗且鮮豔,越地的女子們比美鬭豔。 飄動的風兒吹落了紅粉,濺起的水花溼了花鈿。 紫色的菱角莖被牽得更直,碧綠的葉子聚集成圓。 採摘下來的菱角要寄給誰呢?內心的私情衹能自憐。
賞析
這首作品描繪了越地女子採菱的情景,通過“新妝麗且鮮”和“越女鬭嬋娟”展現了女子的美麗與活潑。詩中“飄風落紅粉,濺水溼花鈿”生動地描繪了採菱時的動態美,同時也暗示了女子的嬌弱與自然環境的互動。後兩句“採摘將誰寄,私心衹自憐”則表達了女子內心的孤寂與自憐,增添了詩的情感深度。整首詩語言優美,意境清新,情感細膩,展現了明代詩人蔣山卿對女性美的細膩觀察和深刻理解。