禁中春雪

五陵芳草欲成叢,雨雪依然滿漢宮。 萬里關河銷紫塞,九天樓閣冷瑤空。 西山月出寧知曉,上苑花飛不待風。 徙倚銅龍正愁思,陽春一曲賦難工。
拼音

所属合集

#二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 五陵:指漢代五個皇帝的陵墓,即長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵,均在長安附近。當時這一帶多聚居高官顯貴,後世常用「五陵」指豪門貴族聚居之地。
  • 漢宮:指漢代的宮殿。
  • 關河:指關隘和河流,泛指山河。
  • 紫塞:指長城。秦築長城,土色皆紫,故稱紫塞。
  • 九天:指天空最高處,比喻皇宮。
  • 瑤空:指明淨的天空。
  • 西山:指長安西面的山。
  • 上苑:指皇家園林。
  • 徙倚:徘徊,流連不去。
  • 銅龍:指宮門前的銅製龍形裝飾,這裏代指宮門。
  • 陽春:指高雅的樂曲《陽春白雪》。

翻譯

在五陵之地,春草茂盛欲成叢,雨雪依舊覆蓋着漢宮。 萬里山河間,長城被雪覆蓋,顯得更加雄偉,而高聳的樓閣在明淨的天空中顯得冷清。 西山上升起的月亮,不知何時已知曉,皇家園林中花瓣飄落,無需等待風來。 我在宮門前徘徊,心中滿是愁思,想要賦一首《陽春白雪》,卻難以完美表達。

賞析

這首作品描繪了春雪覆蓋下的漢宮景象,通過「五陵」、「漢宮」、「關河」、「紫塞」等詞語,勾勒出一幅宏大的歷史與自然交織的畫面。詩中「九天樓閣冷瑤空」一句,既展現了宮殿的雄偉,又透露出一種孤寂冷清的氛圍。後兩句通過對自然景象的細膩描寫,表達了詩人內心的愁思和對高雅藝術的追求。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對歷史與自然的深刻感悟。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文