所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 桂影:指月亮的影子。
- 月中現:在月亮中顯現。
- 桂香:桂花的香氣。
- 天外飄:飄散到天際之外。
- 玉珮:古代貴族珮戴的玉制飾品。
- 湘娥解:湘娥,指湘水女神,解,解下,這裡指湘娥解下玉珮。
- 錦瑟:一種裝飾華麗的弦樂器。
- 佳人調:美麗的女子在調弦。
- 蘭膏:用蘭草鍊制的香膏。
- 煖(nuǎn):同“煖”。
- 沉水:沉香,一種香料。
- 消:消散。
- 粉堞(dié):粉刷過的城牆。
- 河落:河水的流動。
- 曙蕭蕭:黎明時分的寂靜。
繙譯
月亮的影子在夜空中顯現,桂花的香氣飄散至天際之外。 湘水女神解下了她的玉珮,美麗的女子在調弄著錦瑟的弦。 燈火閃爍,蘭膏的香氣溫煖了四周,沉香的菸霧漸漸消散。 城牆上烏鴉啼叫,河水靜靜流淌,黎明時分,一切都顯得那麽寂靜。
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了夜晚至黎明的景象,通過桂影、桂香、玉珮、錦瑟等元素,營造出一種幽美而神秘的氛圍。詩中“燈青蘭膏煖,灰寒沉水消”一句,巧妙地運用了對仗和對比,展現了溫煖與冷寂的交織。結尾的“城鴉啼粉堞,河落曙蕭蕭”則增添了一抹淒涼之美,使整首詩的意境更加深遠。
陳璉
明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。
► 1002篇诗文