三月三日劉肯齋以詩約登金山遊賞次韻答之

翠擁山亭漠漠煙,曉聯飛蓋共翩然。 可堪烽火年年是,酒戶河橋減昔年。
拼音

所属合集

#上巳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 翠擁:翠綠環繞。
  • 山亭:山中的亭子。
  • 漠漠:形容菸霧彌漫的樣子。
  • 曉聯:清晨結伴。
  • 飛蓋:飛馳的車輛。
  • 翩然:輕盈飄逸的樣子。
  • 可堪:怎能忍受。
  • 烽火:戰爭的菸火,這裡指戰亂。
  • 酒戶:酒店。
  • 河橋:河上的橋梁。
  • 減昔年:不如往年。

繙譯

翠綠環繞的山亭籠罩在朦朧的菸霧中,清晨我們結伴乘坐飛馳的車輛輕盈地前往。怎能忍受年年都是戰亂,河橋旁的酒店生意已不如往年。

賞析

這首作品描繪了山亭清晨的甯靜與戰亂帶來的蕭條。首句以“翠擁山亭漠漠菸”勾勒出一幅山亭菸霧繚繞的靜謐畫麪,而“曉聯飛蓋共翩然”則展現了清晨結伴出遊的輕盈與愉悅。然而,後兩句“可堪烽火年年是,酒戶河橋減昔年”筆鋒一轉,抒發了對戰亂頻仍、世事變遷的無奈與感慨,形成了鮮明的對比,表達了詩人對和平生活的曏往和對戰亂的深切憂慮。

毛紹齡

毛紹齡,海陽(今潮州市)人。明世宗嘉靖十三年(一五三四)舉人,官知縣。事見清光緒《海陽縣誌》卷一四。 ► 8篇诗文

毛紹齡的其他作品