峽山飛來寺

· 李質
兩峯對峙擁蒼虯,綠水灣邊系綵舟。 古寺飛來山色老,野猿啼破月明秋。 林間採藥知仙近,物外看雲悟世浮。 珍重同遊二三友,一杯聊復暫時留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 峽山:山名,具體位置不詳,可能指兩山之間的峽谷。
  • 飛來寺:寺廟名,意指寺廟彷彿從天而降,形容其位置或建造之奇。
  • 對峙:相對而立。
  • 蒼虯:青色的龍,這裏形容山峯蒼翠蜿蜒。
  • 綵舟:裝飾華麗的船。
  • 野猿:野生的猿猴。
  • 月明秋:明亮的月光下的秋天。
  • 仙近:接近仙境。
  • 物外:世俗之外,指超脫塵世的地方。
  • 看雲悟世浮:通過觀察雲的變化來領悟世事的虛幻無常。
  • 珍重:珍惜,重視。
  • 同遊:一同遊玩。
  • 聊復:姑且再次。
  • 暫時留:暫時停留。

翻譯

兩座山峯相對而立,彷彿擁抱着一條青色的龍,綠水灣邊繫着裝飾華麗的船隻。古老的寺廟彷彿從天而降,山色顯得格外蒼老,野生的猿猴在明亮的月光下啼叫,打破了秋夜的寧靜。在林間採藥,感覺自己離仙境很近,在超脫塵世的地方看雲,領悟到世事的虛幻無常。珍惜與二三好友一同遊玩的時光,一杯酒下肚,姑且再次暫時停留。

賞析

這首作品描繪了峽山飛來寺的自然景色和人文氛圍,通過山峯、綠水、古寺、野猿等元素的描繪,展現了一幅幽靜而神祕的山水畫卷。詩中「林間採藥知仙近,物外看雲悟世浮」表達了詩人對自然與超脫的嚮往,以及對世事無常的深刻領悟。結尾處與友人的同遊和暫留,則透露出詩人對友情的珍視和對短暫歡聚的留戀。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的獨特感悟。

李質

元明間廣東德慶人,字文彬,號樵雲。有材略,元末起兵守封川、德慶等地。洪武元年降明,爲都督府斷事。進刑部尚書,官終靖江王右相。工詩,有《樵雲集》。 ► 21篇诗文