謁李忠簡公祠詩

· 李質
傳臚早已擅英聲,疏草忠勳答聖明。 解組獨懸歸梓里,下帷曾憶駐蓬瀛。 雲霞一片祠宮色,伏臘千年俎豆情。 海內共推瞻北斗,高風何但重鄉評。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 傳臚(chuán lú):古代科舉考試中的一種儀式,指公佈考試結果。
  • 擅英聲:享有盛名。
  • 疏草:指上奏的文書。
  • 解組:解除官職。
  • 歸梓里:回到故鄉。
  • 下帷:指閉門謝客,專心讀書。
  • 駐蓬瀛:比喻隱居或修行。
  • 伏臘:古代的祭祀活動。
  • 俎豆:古代祭祀用的器具,這裏指祭祀。
  • 瞻北斗:仰望北斗星,比喻仰慕高人。
  • 鄉評:鄉里的評價。

翻譯

早已在公佈科舉結果時享有盛名,通過上奏的文書表達忠誠以回報聖明的君主。 解除了官職,獨自回到故鄉,曾經閉門謝客,專心讀書,彷彿駐足於隱居的仙境。 祠宮中雲霞一片,映照着莊嚴的色彩,千年來的祭祀活動,表達了深厚的敬意。 海內共同推崇,仰望如北斗星般的高人,他的高尚風範不僅僅受到鄉里的高度評價。

賞析

這首作品讚頌了李忠簡公的忠誠與高風亮節。詩中通過「傳臚早已擅英聲」和「疏草忠勳答聖明」描繪了李公在科舉和政治上的卓越成就,以及他對國家的忠誠。後句「解組獨懸歸梓里」和「下帷曾憶駐蓬瀛」則展現了李公退隱後的生活狀態,表達了他超脫世俗、追求精神境界的高尚情操。結尾的「海內共推瞻北斗,高風何但重鄉評」更是將李公的聲望和品德提升到了全國範圍,顯示了他在人們心中的崇高地位。

李質

元明間廣東德慶人,字文彬,號樵雲。有材略,元末起兵守封川、德慶等地。洪武元年降明,爲都督府斷事。進刑部尚書,官終靖江王右相。工詩,有《樵雲集》。 ► 21篇诗文