(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 靉靆 (ài dài):形容雲霧繚繞的樣子。
- 世外紅塵:指超脫世俗的紛擾。
- 好煙:指美麗的煙霧。
- 桂嶺:地名,此處指桂林一帶的山嶺。
- 灕江:地名,位於廣西壯族自治區,以山水美景著稱。
- 石出:指江水退去後,河牀的石頭露出水面。
- 康山:地名,具體位置不詳,可能指某處山名。
- 野癖:指對自然山水的特別喜愛。
- 豁襟期:開闊心胸,指心情舒暢。
翻譯
堂前雲霧繚繞,參差不齊,超脫了世俗的紛擾與是非。遠處樹木在美麗的煙霧中長久相對,落花與流水在暗中與池塘相通。在寒冷的歲月裏,桂林的山嶺松樹凋零後,秋晚灕江水退,石頭露出水面時。並非只是因爲康山的野趣,而是特意留下這片青白,以開闊心胸,舒暢心情。
賞析
這首作品描繪了一幅超脫塵世的山水畫卷,通過「靉靆」、「世外紅塵」等詞語,傳達出詩人對自然美景的嚮往和對世俗的疏離感。詩中「遠樹好煙長對坐,落花流水暗通池」等句,以細膩的筆觸勾勒出靜謐而深遠的山水意境。結尾的「故留青白豁襟期」則表達了詩人通過欣賞自然美景來開闊心胸、淨化心靈的願望。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人高潔的情操和對自然的熱愛。