(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 柴扉:用木柴做成的門,形容簡陋的門戶。
- 榻:古代的一種牀。
- 酒面:飲酒後的面容。
- 老年春:指老年時的生機與活力。
- 麾:揮手示意,這裏指拒絕。
翻譯
整天關着簡陋的木門,屋內一片寧靜,沒有塵埃。 長時間坐着,牀榻都已磨損,高枕無憂,連頭巾都懶得整理。 雖然心中有些憂愁,但詩意的生活依然快樂,飲酒後面容顯露出老年的生機。 有白雲作爲屏障,隔絕了外界,不需要揮手拒絕俗世之人。
賞析
這首詩描繪了詩人隱居山中的寧靜生活。通過「柴扉終日掩」和「一室靜無塵」的描寫,展現了詩人遠離塵囂、追求清靜的生活態度。詩中的「久坐已穿榻」和「高眠不禿巾」反映了詩人對簡樸生活的滿足和自在。最後兩句「自有白雲隔,無勞麾俗人」則表達了詩人對世俗的超然態度,以及對自然美景的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的熱愛和對世俗的超脫。