所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陶彭澤:指東晉詩人陶淵明,因其曾任彭澤令,故稱。
- 九日至:指重陽節,即農曆九月初九。
翻譯
每每遺憾自己像陶淵明那樣,沒錢買菊花來賞。如今重陽節又到了,我自覺地意識到,連酒也得賒賬才能喝上。
賞析
這首詩表達了杜甫對陶淵明清貧自守生活的嚮往,同時也反映了自己生活的窘迫。詩中「無錢對菊花」一句,既是對陶淵明愛菊卻無錢買菊的遺憾,也是對自己現實生活的寫照。後兩句「如今九日至,自覺酒須賒」,則進一步以重陽節買酒賒賬的情景,來描繪自己貧困的生活狀態,透露出詩人深深的無奈和自嘲。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了杜甫在困頓中仍不失風雅的情懷。

杜甫
杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。
► 1425篇诗文