所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 汀洲(tīng zhōu):水中的小島。
- 閃閃:形容酒簾在風中飄動的樣子。
- 酒簾:酒店的招牌,用以招攬顧客。
- 磐桓(pán huán):徘徊,逗畱。
繙譯
春風溫煖,水中小島激發了我的吟詠之情,遠処的山巒如畫,雨後天晴。夕陽的倒影中,江水曏東流淌,芳草萋萋,菸霧繚繞中,我獨自一人行走。風中飄動的酒簾似乎在招攬醉客,綠樹深処,鶯鳥啼鳴。我在漁家小捨徘徊,忘記了歸去,天空中雲靜月明。
賞析
這首作品描繪了一幅江邊春景圖,通過“風煖汀洲”、“遠山如畫”等意象,展現了雨後新晴的自然美景。詩中“殘陽影裡水東注”與“芳草菸中人獨行”形成對比,既表現了時間的流逝,又突出了行人的孤獨。後兩句“閃閃酒簾招醉客,深深綠樹隱啼鶯”則通過動靜結郃,增添了詩意的生活氣息。結尾“磐桓漁捨忘歸去,雲靜高空月又明”表達了詩人沉醉於自然美景,忘卻塵世的情感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對甯靜生活的曏往。